среда, 29 апреля 2009 г.

График нафиг

За последние две недели я посетил несколько спектаклей в разных театрах Москвы, но не поделился впечатлениями о них на страницах театрального блога. Всему виной - переменчивая погода и катастрофическая нехватка времени (по весьма уважительным причинам) на поддержание "О театре, городе и вообще" в актуальном состоянии. Как только всё устаканится, я обязательно в подробностях расскажу обо всём, что видел.

Пока краткий список просмотренного:
18 апреля - "Рюи Блаз", Учебный театр Щукинского училища
20 апреля - "Фиалка Монмартра", Московская оперетта
26 апреля - "Конёк-Горбунок", МХТ им. Чехова
28 апреля - "Мадемуазель Нитуш", Театр им. Вахтангова

Многое хочется сказать о музыкальном театре и об оперетте. Жду лишь момента, когда смогу спокойно сформулировать мысль.

Не прощаемся.

суббота, 18 апреля 2009 г.

Золотая Маска. Итоги

В разделе "Оперетта/мюзикл" всё по справедливости:

ОПЕРЕТТА/МЮЗИКЛ/СПЕКТАКЛЬ
«КОНЁК ГОРБУНОК», МХТ им. А.П. Чехова, Москва
ОПЕРЕТТА/МЮЗИКЛ/ РАБОТА ДИРИЖЕРА
Эхтибар АХМЕДОВ, «Гадюка», Театр музыкальной комедии, Новосибирск
ОПЕРЕТТА/МЮЗИКЛ/РАБОТА РЕЖИССЕРА
Гали АБАЙДУЛОВ, «Гадюка», Театр музыкальной комедии, Новосибирск
ОПЕРЕТТА/МЮЗИКЛ/ЖЕНСКАЯ РОЛЬ
Мария ВИНЕНКОВА, Фике (молодая Екатерина) – «Екатерина Великая», Театр музыкальной комедии, Екатеринбург
ОПЕРЕТТА/МЮЗИКЛ/МУЖСКАЯ РОЛЬ
Премия не присуждалась
РАБОТА ХУДОЖНИКА ПО КОСТЮМАМ В МУЗЫКАЛЬНОМ ТЕАТРЕ
Павел КАПЛЕВИЧ, «Екатерина Великая», Театр музыкальной комедии, Екатеринбург

"Екатерина" получила две награды как раз в тех номинациях, в которых и должна была получить. "Гадюку" не смотрел, поэтому прокомментировать не могу. "Конька-Горбунка" увижу в следующий уикенд.

Полная версия списка награждённых - тут.

среда, 15 апреля 2009 г.

Екатерина Великая

"Екатерина Великая"
Свердловский государственный академический театр музыкальной комедии
на сцене театре "Новая опера" в рамках фестиваля "Золотая маска"
14 апреля 2009 года

Программа фестиваля "Золотая Маска" в жанре оперетты и мюзикла ежегодно оставляет ощущение конфуза за жанр мюзикла в России. С одной стороны вроде бы присутствие подобных спектаклей в программе национальной театральной премии должно показывать, что мюзикл в России существует, что он может быть самобытным, поставленным в репертуарном театре и так далее. С другой стороны, конечный продукт всегда вызывает как минимум лёгкое чувство недоумения.


Мария Виненкова (принцесса Фике). Фото: goldenmask.ru

Первое действие "Екатерины Великой" в постановке Свердловского театра музкомедии вселило в меня надежду. Главным образом работа композитора (Сергей Дрезнин), потому что заимствования из известных мировых мюзиклов были ощутимы ровно настолько, чтобы о них вспомнить, но при этом признаться себе в том, что в этом месте они как нельзя кстати. Плюс в первом же акте в самом начале, а потом во время коронации и свадьбы звучат церковные хоры, которые тоже очень удачно вписываются в музыкальную канву спектакля. Солисты поют хорошо и даже местами очень хорошо, а исполнительница роли Екатерины (Нина Шамбер) выдаёт крепкий и характерный академический вокал. Хор поёт при этом невнятно и без какой-то особой цели - в этом минус факта постановки именно в театре музкомедии, потому как для оперетты такая невнятность, увы, привычное явление. Хороши и герои-мужчины, которые показывают чистый, красивый вокал. Есть и лирические, и громогласные арии, а также сцены, отражающие в той или иной степени ход российской истории и эпизоды восхождения Екатерины на престол. По всем канонам пред окончанием первого акта звучит ария главной героини-в-молодости (немецкой принцессы Фике в исполнении Марии Виненковой) со сменой актрисы, переходом в следующий возраст и завлением о том, что Екатерина всего добъётся (сравните с "И всё, что остаётся - лишь бороться и искать!" и "Боже правый, благодарю!" из соответствующих мюзиклов).

Сколь многообещающе было первое действие, столь и ужасно было второе (а я уж понадеялся). И там дело было не столько в композиторе и актёрах, сколь в либретто и режиссуре. Создалось впечатление что в первое отделение запихнули все удачные номера, а во втором собрали всё, что осталось, да и режиссёр махнул рукой на дальнейшее действие на сцене. Пошли невнятные песни про "сладкую водочку", про "кавалеров на пробу императрице" (с чудовищной и отвратительной скабрезностью, которая была достигнута отсутствием нормальной игры и режиссёрской воли). Далее, разумеется, нужно было обязательно вставить ни к селу, ни к городу рэп (куда без него отечественному мюзиклу!) в исполнении роты солдат Измайловского полка, перемежавшийся с мелодичной "солдатушки, бравы ребятушки", ну и апофеоз гражданского самосознания автора либретто - песню про то, что "не ворует только идиот".

А публика аплодировала.

Спектакль был показан с заявкой на победу, с напоминанием о немалом бюджете постановки, о приглашённом из Москвы режиссёре. А получилось всё равно мимо. В фестивальном пресс-релизе присутствуют слова Нины Чусовой: "В конце концов, это – наша история, и мы вправе сегодня представлять, как это было." Так вот - я категорически против таких представлений, что были во втором действии. Можно было учтивее отнестись к собственной истории, при этом не потеряв ни строчки либретто (и даже его улучшив), можно было обойтись без излишних скабрезностей, которые так безвкусно удаётся сыграть почти любому российскому театру (верно поступают те, кто не использует эти низкие приёмы), без наигранного панибратства со зрителем. Ведь в целом сюжет для мюзикла выбран удачный, и музыка (в исполнении живого оркестра - дирижёр Вячеслав Петушков, дирижёр-постановщик Борис Нодельман), и текст (стихи Александра Анно и Михаила Салтыкова, пьеса Михаила Рощина и Александра Анно). Актёры-мужчины Владимир Алексеев (Григорий Орлов) и Николай Капленко (Григорий Потёмкин) очень уверенно исполняли роли двух фаворитов, Владимир Фомин (номинация на лучшую мужскую роль в мюзикле) играл сначала Петра III, а потом и Павла I.


Владимир Фомин (Пётр III). Фото: goldenmask.ru

Но восхищаться игрой всех вышеперечисленных персонажей мешают сомнительная режиссура и непредсказуемость (и словесная невнятность) хора. При этом сам мюзикл, на мой взгляд, пригоден для постановки и за пределами Свердловского театра музыкальной комедии. Однако в нынешнем своём виде он до звания лучшего российского мюзикла прошлого сезона не дотягивает.

Ссылки по теме:
Фестиваль и премия "Золотая маска"
Свердловский государственный академический театр музыкальной комедии
Официальный сайт мюзикла "Екатерина Великая"

P. S. На этот спектакль я собирался в основном из-за участия в нём Максима Новикова ("Норд-Ост", "Чикаго", "Монте-Кристо"), заявленного в роли графа Орлова. Долго угадывал состав, советовался со знающими людьми, на какое число брать билеты - и в результате всё равно играл не Новиков (а надо было смотреть его группу внимательней!). Ну да ладно, посмотрим видео с его участием из "Екатерины Великой":




вторник, 14 апреля 2009 г.

Просветленные товарищи

Балет "Светлый ручей"
Большой театр, Новая сцена, 11 апреля 2009 года, 12:00

Большой театр - совершенно особенное место, которое никогда не изменит себе. Диалог с гардеробщицей:
- Бинокль брать будете?
- Нет, спасибо.
- Но вы же в амфитеатре сидите, возьмите!
- Благодарю, у меня есть свой.
- Берите, сегодня Осипова танцует.
- Спасибо, я как-нибудь это переживу.
- Очередь в гардероб будет большая, а с биноклем заберёте вещи без очереди. Возьмите!
- Я терпеливый.
- Молодой человек, берите бинокль!

Большой театр посредством своих сотрудников передаёт зрителям часть своей истинной внутренней атмосферы, где всё построено на пышных скандалах, интригах и шантаже. Тем не менее, если закрыть на всё это глаза, то... Мне, вообще говоря, чужд балет как вид сценического искусства, он мне не нравится, однако увиденное в Большом было приятным исключением из этого правила.

"Светлый ручей" Шостаковича как нельзя лучше подходил для просмотра группой американских школьников, которых мы привели в это священное для туристов место. Что уж тут говорить - декорации красочные, чёткие, сюжет - прямолинейный, в духе бродвейских шоу. А танцевали солисты и балет так, что захватывало дух. Наталья Осипова (тут меня убьют поклонники Большого театра) действительно блестяще исполняет свою роль, она прекрасна в пантомиме и характерных жестах. Андрей Меркурьев в роли Классического танцовщика был хорош как в первом, классическом действии, так и во втором - комическом. Ну а взять хотя бы персонажей с характеристиками вроде "Галя, школьница", "Зина, затейница", "Гаврилыч, инспектор по качеству" - тут же уйма моментов для интересной игры, и эта игра действительно присутствует на высоком уровне.

Спектакль оставляет очень приятное ощущение. В нём не может быть никакой "клюквы", потому что сам сюжет находится в плоскости выдуманной от начала до конца, и в эту выдумку очень приятно погружаться. Американским гостям очень понравилось, они живо обсуждали сюжет и потрясающую балетную труппу Большого театра.

Ну что же, следующий балет опять через год, надеюсь, опять в Большом.

Ссылки по теме:
Состав
Сайт Большого театра

пятница, 10 апреля 2009 г.

Останкинская башня и ангелы

Панорама Москвы.

Побывал сегодня на смотровой площадке Останкинской телебашни на высоте 337 метров. Панорама Москвы захватывает дух. Кстати, выяснилось, что сегодня - один из первых дней, когда на башню снова стали водить экскурсии после пожара. На смотровой площадке помимо окон в полу и биноклей есть ещё специальные стенды, где можно управлять веб-камерами, установленными на башне, чтобы рассмотреть отдельные фрагменты городского пейзажа. А ещё можно прямо оттуда посетить сайты других сооружений, входящих в ассоциацию высоких башен и зданий. Изображения с веб-камер можно посмотреть и на официальном сайте башни.

А ангелы оказались сегодня не на небесах, а в глубинах нью-йоркской подземки, и они играли Take Five - за видео большое спасибо Анне Егоровой.

Завтра будет очередной театральный марафон: днём в Большом театре вместе с американскими гостями смотрю балет "Светлый ручей", вечером - спектакль "Номер 13" в Щукинском училище.

Доброй ночи!

четверг, 9 апреля 2009 г.

От юго-запада через юг к центру

Городские прогулки
У меня есть одна игра, в которую я очень люблю играть, когда время и погода позволяют. Правило одно: нужно ехать ТОЛЬКО на наземном общественном транспорте. Эта игра очень полезна, так как развивает не только общегородскую, но и транспортную интуицию. Правда, моя интуиция уже давно обретает характер твёрдого знания некоторых важных наземных связующих хордовых маршрутов, которые позволяют отказаться от поездки в метро с пересадками на Кольцевой линии. Благодаря этому экономится некоторое время, а главное - можно лучше изучить районы, в которых не каждый день бываешь.

Сегодня мне нужно было сначала на "Чертановскую", а потом в район Покровки. Я специально расставил точки с комментариями на карте, чтобы было понятно, как я в свою игру играл. Можете полюбопытствовать.

А вот несколько фотографий, сделанных в Северном Чертанове. До сегодняшнего дня я бывал там несколько раз, и мне не очень там нравилось, а сегодня я подумал, что там можно было бы даже и поселиться в отдалённой перспективе.

Классический вид Северного Чертанова.


А вот такой выглядит Северное Чертаново, если пройти всего сто метров.


Впрочем, и тут есть знакомые всем реалии.


На фотографии - система из двух чешских татр на остановке возле станции метро "Чертановская". Устоять перед искушением поездки на трамвае по Москве - невозможно.

Дальнейший маршрут можно посмотреть здесь. Дальше я ехал только на трамвае. К сожалению, из-за аварии в районе Овчинниковской набережной (два автоурода столкнулись на трамвайных путях аккурат перед моим трамваем) пришлось брать машину до Покровки. Но будем считать, что игра удалась!

Бутлег бутлегу рознь, или Balalayev - WOW!

Сегодня воспользовался случаем и сводил несколько своих американских гостей на "Монте-Кристо". Один юноша оказался большим любителем мюзиклов (им так удобно быть, если живёшь в Нью-Йорке!), а потому у нас с ним состоялась очень живая беседа. Собственно, обсуждение было довольно привычным, нужно было только заменить "состав" на set, а слово "дримкаст" произносить как "дримкэст". Моему собеседнику поначалу нелегко давалась фамилия Balalayev, но вскоре и он научился её выговаривать - и стал своим в доску. После второго действия мои гости признались, что после каждого номера с участием Игоря Владимировича они могли лишь с придыханием произносить что-то вроде "wow...", ну и вообще оказались очень довольны всем спектаклем в целом.

Также сегодня осуществил, наконец, давнюю мечту и купил себе крутейший диктофон. Теперь записи будут отличаться качеством и действительно смогут сохранять и передавать часть атмосферы спектакля. Оставайтесь на волне нашего бутлег-подкаста.

После представления я решил, что сегодня точно тот вечер, когда нужно отблагодарить Балалаева за спектакль, а потому эпопея со "стоянием на служебке" повторилась, и в 23.10 по московскому времени я разослал паре своих мюзикловых друзей эпические смски в духе "ОН! ВЫШЕЛ!". Поклонники были вознаграждены за терпение.

Конечно, нужно каким-то образом зафиксировать впечатления от погружения в фанатскую среду. Эта сфера, безусловно, требует исследования изнутри и снаружи. Сегодня стал свидетелем потрясающей сцены - возле служебного входа исполнителя роли Бенедетто Вадима Мичмана поджидали девушки в культовых зелёных шляпах, которые при появлении своего кумира выстрелили из хлопушек, поздравили с "юбилеем" (50 сыгранных актёром спектаклей, ведь подсчитали, а сегодня была замена!), а потом ещё спели много куплетов частушки с фееричным припевом "...а Мичман - МОЛОДЕЦ!" Ведь это на самом деле здорово и довольно трогательно.

вторник, 7 апреля 2009 г.

Делайте это дома


Постеры из токийского метро, совершенно актуальные для любого мнящего себя цивилизованным общественного транспорта в мире.

Все остальные - тут. Спасибо Метроблогу.

У нас к списку проблем ещё можно добавить различных торговцев, которые, к несчастью, из электричек перебираются в метро. А в электричках вообще наступил период экзотики - сегодня в вагоне два продавца перекрикивали друг друга:
- Пиво, мороженое, орешки, чипсы, вобла...
- Бесплатное Евангелие!

понедельник, 6 апреля 2009 г.

Принц Датский (Америка)

"Гамлет"
Учебный театр Школы-студии МХАТ, 2 апреля 2009 года

 
Один Байрон в роли Гамлета. Фото: http://mhatschool.theatre.ru

К слову сказать, это первый "Гамлет", которого я увидел в театре. Выбор пал на постановку в Школе-студии, потому что ещё ни разу не был там, и уж очень хотелось посмотреть на тамошних студентов, а заодно и освежить в памяти трагедию Шекспира.

Что касается постановки - да, зрители сидят на трибуне, построенной на сцене, а актёры играют в её глубине. Да, есть пианино, которое как бы задаёт тон спектаклю и служит субъектом некоторых сценических метафор. Да, все модно и по-современному одеты. Но всё это уже было, и не раз. А вот с актёрской игрой поначалу возникли проблемы. Первые полчаса актёры, видимо, никак не могли настроиться, а потому выглядело всё крайне скучно. Ближе ко второму действию, кажется, разошлись, но не могу не отметить, что исполнительницы женских ролей совершенно терялись на фоне актёров-мужчин, и это при том, что и у юношей игра была не сказать, что хороша. Отмечу Клавдия (Павел Чукреев) и, быть может, Полония (Сергей Давыдов), им удавалось удерживать внимание зрителя, да и то в основном за счёт всяких пластических и комедийных выкрутасов. Девушки же, похоже, вообще не понимали, как нужно играть.

Что касается исполнителя роли Гамлета Одина Байрона - то он очень симпатичен внешне (при разном освещении он внешне очень здорово напоминал то Евгения Миронова, то Иннокентия Смоктуновского), а его акцент, поначалу вызывающий недоумение, обладает притягательной силой, столь хорошо действующей на нашего зрителя: "вроде и не наш, а говорит по-нашему, ой, как мило!". Поэтому возле его имени в программке и красуется в скобках слово "Америка", что очень здорово выражает описанную выше эмоцию русского человека. В защиту Байрона могу сказать, что он действительно очень старался, и унылые моменты его игры - заслуга скорее режиссёра, нежели самого актёра. Монолог To be or not to be был прочитан на языке оригинала (почти родном для Одина), однако, как мне показалось, в слегка сокращённом виде.

Прибытие в Эльсинор актёров интерпретируется как творческая работа курса Школы-студии над очередной пьесой, где Гамлет выступает в роли режиссёра. Момент этот выглядит довольно весело (как и последующий спектакль перед Королём), однако Гамлет, до этого даже метафорически на роль режиссёра не подходил, и не совсем понятно тогда, почему он объясняет актёрам смысл ролей с такой уверенностью. Финальная дуэль, несмотря на присутствие шпаг, очень быстро превращается в сидячее чтение по ролям.

Симпатичный спектакль, но без открытий и прозрений. Симпатичные ребята, но не хватает игры.

Ссылки по теме:
Спектакль "Гамлет" в Школе-студии МХАТ

среда, 1 апреля 2009 г.

Монте-Бульба

Как сообщили в пресс-службе мюзикла "Монте-Кристо", 1 апреля состоится специальный показ спектакля, приуроченный к 200-летию Николая Васильевича Гоголя. В связи с этим произойдёт и замена актёра: вместо заявленного Владимира Дыбского на сцену выйдет Игорь Балалаев, да ещё и в не совсем привычном амплуа.

"Завтра граф будет, что называется, с украинскими корнями," - рассказал в коротком интервью по телефону исполнитель главной роли Игорь Балалаев. "Многие арии уже переделаны, и не следует забывать о специфическом диалекте, на котором будет изъясняться мой персонаж. В нём будет кусочек и от простого марсельского парня Эдмона, и от мудрого Тараса. Тем не менее, спектакль по-прежнему останется героической историей о дружбе и предательстве, о любви к родине."

Поклонники Балалаева уверены, что спектакль нисколько не проиграет от подобного нововведения.
"Я люблю творчество Гоголя," - рассказал нам один мерзнущий (несмотря на установившуюся тёплую погоду) возле служебного входа фанат, представившийся как Большой Серый Слон. "И я уверен, что Игорь Владимирович (Балалаев - Прим. ред.) легко справится с ролью Графа-Бульбы в завтрашнем показе. По крайней мере, цветы возле служебки (так на языке поклонников называется служебный вход Театра оперетты - Прим. ред.) его уже ждут!"

Пресс-секретарь мюзикла Александр Герлиц:
"Эта акция носит разовый характер. Тем не менее, мы расчитываем таким образом привлечь в наш зрительный зал зрителя думающего, читающего классическую русскую литературу."

По заверению Герлица, афиши с особой гоголевской символикой мюзикла будут висеть на всех арендованных продюсерами билбордах Москвы ровно один день, после чего будут заменены на стандартную и уже привычную москвичам рекламу спектакля.


Фото: Бэзил Про