пятница, 30 января 2009 г.

Out Of Order

Рэй Куни "№13"
29 января 2009 года
Учебный театр Театрального института имени Бориса Щукина
Самостоятельный спектакль студентов четвёртых курсов

Ричард Вилли - Сергей Ефремов
Джордж Пигден - Азамат Нигманов
Джейн Ворзингтон - Екатерина Фурсенко
Памела Вилли - Ирина Горбачёва
Ронни Ворзингтон - Антон Косточкин
Глэдис Фостер - Татьяна Афанасьева
Управляющий - Никита Заболотный
Официант - Николай Фурсенко
Горничная - Василиса Суханова
Тело - Виктор Долгий
Режиссёр - Сергей Ефремов
Художественный руководитель постановки - Роман Валерьевич Дробот

На сцене Щукинского училища поставили один из самых востребованных всевозможными антрепризами спектаклей - "Номер 13" по пьесе Рэя Куни. Событие действительно носит характер out of order в соответствии с названием оригинала - не в традициях театральных училищ ставить на сцене столь популярные и "общие" вещи - но при этом показанный сегодня спектакль оказался весьма к месту, ко времени и явно к лицу прославленному театральному вузу.

Не зря студенты всех трёх четвёртых курсов объединились для работы над "Номером 13" - об этом можно судить по сегодняшнему показу. Молодые исполнители играют задорно, живо, и если им ещё не хватает сил, то это всего лишь отсутствие опыта, отсутствие которого они смогут восполнить, играя эту стремительную, молниеносную комедию положений. Хороши все десять участников спектакля, действительно хороши декорации и музыкальное оформление.

Однако я хотел бы избежать похвалы, и вот почему. Популярная комедия - это, наверное, самый сложный жанр, потому что нужно на протяжении всего спектакля тянуть интригу, рассказывать длинный, обрастающий как снежный ком подробностями, анекдот. Исполнитель роли в момент времени должен производить энное количество оценок действий остальных, чтобы остаться в сюжетной канве и общем настроении каждой сцены и спектакля в целом. При этом, как это ни парадоксально, нужно ориентироваться лишь на себя и на партнёров по сцене.

Спектакль поставлен на благословенной сцене учебного театра "щуки", а потому не имеет права опуститься до "бульварного" уровня. Актёрскому ансамблю очень важно не давать самую важную оценку - своей игры - через реакцию зала. Материал, повторюсь, популярен, а в зале сидит очень разная публика, и какой-то её части вполне может хватить просто низкого уровня этой комедии, чтобы глупо похохотать. Так как "Номер 13" в данном случае не антреприза и не имеет задачи "тупо собрать бабла", то и нацелена она должна быть на думающего зрителя, который, конечно, тоже будет смеяться, но не так громко и над несколько иными, более тонкими аспектами спектакля. Если у ребят получится сохранить эту высокую планку в сочетании с видимой лёгкостью и непринуждённостью - то этим спектаклем потом можно будет гордиться.

Отдельно и пользуясь случаем хочу отметить игру Никиты Заболотного - вот и подошло время выпуска бывших актёров детской труппы первого российского национального мюзикла "Норд-Ост". Эту талантливую поросль в нынешнем сезоне мы можем наблюдать во всех главных театральных институтах Москвы. Браво.

Посмотрите этот спектакль. Премьера 31 января. Билеты уже раскуплены на несколько показов вперёд.

Ссылки по теме:
Сайт "Щуки" - репертуар и заказ билетов

четверг, 22 января 2009 г.

Герои мюзиклов. Андрей Богданов

Говоря об Андрее Богданове, нужно добавлять "герой национального мюзикла". Потому что всё началось с мюзикла "Норд-Ост", где Андрей практически без замен играл главного положительного героя - Саню Григорьева. На всех показах мюзикла, которые я посетил в счастливой (от этих посещений) юности, роль Сани бессменно играл Богданов, и просто невозможно было представить в этой роли кого-то другого. Книга "Два капитана" была прочитана уже после просмотра, но это не помешало составить представление о Сане из книги как об абсолютно другом персонаже, а исполнители этой роли в двух отечественных фильмах были по-своему хороши и тоже совершенно различны.


Катя Татаринова - Екатерина Гусева, Саня Григорьев - Андрей Богданов. Фото: nordost.ru

Роль Сани Григорьева в мюзикле "Норд-Ост" была героической и сразу национального масштаба, потому что спектакль взял на себя нелёгкую (и, как впоследствии оказалось, неблагодарную) миссию восстановления всамделишных патриотических чувств у зрителей. Красивый романтический сценический дуэт с Екатериной Гусевой позволил абсолютно обоснованно писать на рекламных плакатах мюзикла слоган "Норд-Ост. История любви".

Главный герой должен был также излучать положительность и героизм (как потом признается Андрей в одном из интервью, ему хотелось сыграть Ромашова, как роль острохарактерную и неоднозначную), он должен был быть честью и совестью постановки, все его действия должны были укреплять фундамент добра либо карать подлость. И пусть "Норд-Ост" ругали (абсолютно незаслуженно, на мой взгляд) за режиссуру и сценографию - этот эмоциональный посыл на всех парах нёсся в восхищённый зрительный зал во многом благодаря Богданову.


Гастрольная версия мюзикла. Саня - Андрей Богданов, Ромашов - Иван Ожогин
Фото: nordost.ru

Уже в мюзикле "Cats" зрители с удивлением узнали в линейке котов Аспарагуса, Бастофера Джонса и Гроултайгера потрясающего характерного артиста Андрея Богданова. Точнее, узнать по внешнему виду было очень сложно, но запомнившийся красивым тембром голос поклонники ни с чьим другим спутать не могли. Андрей работал в "Кошках" свингом (то есть мог заменить исполнителей сразу нескольких ролей в зависимости от обстоятельств), а потому его актёрские способности (несмотря на странность мюзикла в отношении российского театра и зрителей) проявились здесь в полной мере.


Мюзикл "Кошки". Бастофер Джонс - Андрей Богданов. Фото: catsmusical.ru

1 декабря 2007 года зрители снова были удивлены, а я - более чем приятно поражён, потому как произошёл ввод Андрея Богданова на роль Иуды в спектакле "Иисус Христос - Суперзвезда" в театре им. Моссовета. В голове совершенно не укладывалось, как такое вообще возможно, а ещё была тайная надежда увидеть свежую трактовку образа Иуды в мюзикле, идущем в Москве уже 18 лет.


Заглавная ария "Иисус Христос - Суперзвезда". Иуда - Андрей Богданов.
Фото: Basil Pro (сайт|блог)

Как потом сказал Basil Pro, посетивший спектакль через неделю после ввода: "Я шёл, чтобы посмотреть на ввод Богданова на роль, а попал на его бенефис". Энергичный, подверженный страстям Иуда с чистым и мощным голосом был с восторгом принят зрителями, и это большая удача для спектакля в целом (интересно, что после ввода Екатерины Гусевой на роль Марии зрители периодически могут наблюдать на сцене воссоединение трио Богданов(Саня-Иуда) - Гусева (Катя-Мария) - Кузнецов(Ромашов-Симон Зилот) из премьерного московского каста мюзикла "Норд-Ост").

Я очень надеюсь, что мы сможем увидеть Андрея Богданова в грядущих московских мюзиклах и вновь восхищённо удивиться.

Ссылки по теме:
Ария Heaven On Their Minds в исполнении Андрея Богданова

P. S. Публикации о героях мюзиклов непременно продолжатся и будут доступны по тегу "герои". Жду ваших комментариев.

четверг, 15 января 2009 г.

Дёров, Балалаев и видео

В качестве приятного времяпрепровождения сегодня вечером предлагаю посмотреть последние два номера первого действия мюзикла "Монте-Кристо". Первый называется "Солёный ветер" и повествует о том, как Эдмона Дантеса подобрала шхуна контрабандистов во главе с Бертуччо (в спектакле он - собирательный образ моряка Джакопо и, собственно, управляющего Бертуччо), роль которого исполняет Антон Дёров, известный актёр московских мюзиклов (Иуда в спектакле "Иисус Христос - Суперзвезда", "Метро"). Интересно, что этот номер был включён в мюзикл примерно через полтора месяца после премьеры, то есть зрители, посетившие показы в октябре, его не видели. Затем следует заключительный номер первого действия - ария Эдмона "Боже правый", в которой главный герой клянётся следовать заветам аббата Фариа и воздать всем по заслугам. Одна из нескольких эффектных арий, в которых исполнительский талант Игоря Балалаева не вызывает никаких сомнений даже у самых скептически настроенных зрителей (считайте этот пост продолжением темы героев московских мюзиклов).

Хочется ещё сказать пару слов о видеобутлегах как о феномене нынешнего театрально-мюзиклового сезона. Ещё недавно ролика, который я предложил вам сегодня посмотреть, не было, а потому он не вошёл в пост об Игоре Балалаеве. Видимо, и техника дошла, и возможности по публикации в сети значительно расширились, и капельдинеры в зале на многое смотрят сквозь пальцы, потому как на том же youtube сейчас можно найти видео любого номера из "Монте-Кристо", иногда даже с нескольких ракурсов.


На фото: объявление на стене фойе бельэтажа в Театре оперетты

Представить себе что-то подобное, например, во времена "Норд-Оста" абсолютно невозможно (во-первых, в зале осуществлялся достаточно жёсткий контроль за использованием аудио и видеоаппаратуры, во-вторых, техника и пользовательские функции Сети в то время (2001-2003 года) ещё не были столь развиты). Как к этому относиться? Вообще говоря, съёмка и выкладывание в Сеть видеофрагментов спектакля - действия незаконные и должны пресекаться и наказываться. С другой стороны (и я занимаю эту позицию в данном вопросе) - а почему бы и нет? Если процесс съёмки не мешает спектаклю, а сама запись хоть и передаёт художественный замысел и оформление сцен, не обладает качеством коммерческого свойства, то вполне допустимо, чтобы эти записи, сделанные фанатами, находились на том же youtube. Я не силён в рекламных терминах и законах рекламы, но это ли не тот самый "вирусный" способ привлечь внимание потенциального зрителя к спектаклю и, в итоге, купить билет? На мой взгляд и продюсеры, и зрители только выигрывают.

Буду рад узнать вашу точку зрения по этому вопросу, а заодно - и мнение об увиденном.

P. S. Отметим, однако, что подобного количества записей, например, московской версии "Красавицы и чудовища" или "Кошек" в Сети не наблюдается. Это следствие работы капельдинеров в зале по охране авторских прав.

понедельник, 12 января 2009 г.

Старина Фрэнк

Если попытаться вспомнить, что сподвигло меня однажды писать отзывы и рецензии на спектакли (согласитесь, занятие для человека, не являющегося театральным критиком или театроведом, довольно странное), то одним из пунктов я обязательно укажу старину Фрэнка Рича.

Для справки: Фрэнк Рич - постоянный обозреватель газеты The New York Times, который на протяжении тринадцати лет специализировался на театральной критике спектаклей на Бродвее. Благодаря своим едким рецензиям получил потрясающее прозвище "Бродвейский мясник". Существует легенда, что однажды он, в очередной раз констатируя тяжёлую театральную ситуацию на Бродвее, обронил фразу о том, что если бы из диснеевского мультика "Красавица и чудовище" сделали мюзикл, то он получил бы "Тони" как лучший мюзикл. По той же легенде, эта идея была подхвачена продюсерами, которые очень быстро подсуетились и сотворили действо, которое вы можете наблюдать в МДМ.

Но рассказ наш не о Фрэнке, а об его alter ego, творящем под тем же псевдонимом в Москве. Представьте себе гипотетическую ситуацию - Рич устал от всепоглощающей бродвейской попсы и приехал в Москву в надежде, что именно здесь произойдёт возрождение бродвейского жанра. А теперь выдохните - и представьте, что он тут увидел и ЧТО он мог написать по этому поводу. Прочитать его колонку на сайте Musicals.ru вы можете здесь.

Стиль "бродвейского мясника" как нельзя лучше подходит для описания спектаклей, которые именуются мюзиклами в московской театральной афише. Остроумный и едкий, он подмечает ошибки в хороших проектах и гробит откровенный трэш, который решили назвать мюзиклом. Все отсылки к творчеству Сондхейма - не более, чем поддержание сетевого образа. Однако если вы хотите расширить свои знания относительно ситуации с мюзиклами в Москве, то лучшего чтения не найти.

Вспомнил я о Фрэнке в связи с тем, что прочитал его свежую статью о "Монте-Кристо". Поисписался немного мясник, затупился топор, и иногда рубит невпопад. Но это, надеюсь, временное явление. С некоторыми доводами статьи я соглашусь безоговорочно, по остальным пунктам сделаю скидку для вышеозначенного мюзикла, просто потому что там применён нестандартный подход в целом ряде вопросов.

Желаю приятного чтения!

Выполним план по щуке

Планирую в ближайший месяц посетить две громкие премьеры в Учебном театре Театрального института им. Бориса Щукина. Подробности последуют в следующих записях.

 
Фрагмент из новой версии вечера пластики под названием "Куб в квадрате".
Источник: htvs.ru

Если вы думаете, что я удалился от дел, то можете быть спокойны. Затишье в блоге - это затишье перед бурей. Сезон продолжится ударно.

Читателей ЖЖ призываю тем временем пользоваться RSS-ридерами (например, Яндекс.Лента или Google Reader) и добавлять фид этого блога в свои ленты. Это не значит, что экспериментальный кросспостинг в ЖЖ прекращается.

суббота, 3 января 2009 г.

Ты его, подружка, не ругай - может, он залётный попугай?

Фильм Валерия Тодоровского "Стиляги"

Сердце мюзикломана учащённо забилось в такт буквально с первыми аккордами перепевки песни "Доктор едет, едет" в исполнении Сергея Гармаша. То, о чём я размышлял уже давно, то есть о возможности постановки современного российского киномюзикла (новогодние унылые "мюзиклы" мы таковыми считать не будем, верно?), получило вполне реальное воплощение в фильме "Стиляги", которого я ждал последние четыре месяца после увиденных в обстановке повышенной секретности отдельных сцен из фильма (спасибо моим разносторонним друзьям!).

Вы, конечно, скажете, что несколько вставных музыкальных номеров ещё не делают из фильма мюзикла. Что стиляги "на самом деле были совсем другими", и вообще "вот мои родители были стилягами, и такого не было". Что в нём "нет идеологической направленности".

Давайте расставим все точки над i. Перед нами развлекательное кино, при этом - не калька с американского стандарта повествования о субкультурах (есть другие параллели, о них - через пару абзацев). Это красочный, добротно нарисованный и прекрасно изданный комикс, который приятно листать. Красивые, молодые и вполне соответствующие своей игрой материалу актёры, несколько звёзд в ролях персонажей старшего поколения плюс большинство нынешних студентов театральных вузов столицы в яркой и разноплановой массовке.

Что касается замечаний о "на самом деле" - задача фильма была не в создании реалистичных образов стиляг, а в сотворении новых персонажей, которых было бы приятно видеть сегодняшнему зрителю, причём как "из низов", так и "золотой молодёжи". Осовремененные стиляги выглядят очень привлекательно в свои ярких клетчатых пиджаках и полосатых носках (прямо с витрины недорогих трендовых магазинов в крупных торговых центрах), так вкусно пьют коктейли (на деле стоившие безумных денег) и поют и танцуют в духе Элвиса (стиля которого, привычного нам, во времена действия фильма ещё не было), что хочется это делать вместе с ними, сейчас и немедленно (к чему призывает вроде бы и непатетичный, но растянутый и бессодержательный финал). Такими - без экономических, психологических, политических и любых других проблем - их удобно видеть сегодня (тема репрессий жёстко связано лишь со старшим поколением в лице персонажа Леонида Ярмольника, угроза со стороны "киношных" комсомольцев в виде обрезания волос и галстуков - несерьёзна, а упоминание о высылках из Москвы в финале - недостаточно осязаемое). Что может вызвать бурю протеста от... а от кого?

Я убеждён, что тех, которые по-настоящему тусовали в 1955 году двадцатилетними, либо уже нет в живых, либо им, как это ни странно, семьдесят с чем-то лет, и было бы странно слышать протест от них - если они настоящие тусовщики, то они такими и останутся, и плевать им на ярлыки и переменчивую моду. Современные "правильные" стиляги, собирающиеся на вечеринки в клубах являют собой историческую реконструкцию, какой бы точной, весёлой и зажигательной она не была. Это "закрытые" сообщества, которым изменчивая мода опять же "по барабану". Придираться могут те, кто "был в тех местах", "стоял рядом", да вот только духу не хватило сделать шаг на пути к созданию собственного стиля. Зато теперь хвастливо могут открыть сундуки и что-нибудь из них достать, но и их хвастовство будет интересно лишь до тех пор, пока продержится мода.

Поэтому давайте просто полюбуемся фильмом с танцами и песнями. Песни, кстати, заслуживают отдельного упоминания. За основую были взяты отдельные актуальные с момента своего создания композиции: майковская "Я люблю буги-вуги", цоевская "Восьмиклассница", сукачёвская "Моя маленькая бейба", "Я то, что надо" группы "Браво" и даже чайфовская "Пусть всё будет так, как ты захочешь". Что интересно - все песни "на слуху", однако слова в них переделаны для фильма практически целиком. Тексты ненавязчивы и следуют некоторой серединной сюжетной канве между оригиналом песни и режиссёрской задумкой, что порой приводит к коллизиям вроде всё той же "Восьмиклассницы". Её мелодия является музыкальной темой главной героини Полли, а песня звучит с совершенно другими словами в момент единственной за фильм эротической сцены, благодаря которой существует возрастное ограничение на просмотр с 14 лет. И когда персонажи, лёжа в постели, вдруг похватывают непонятно откуда взявшийся припев про "Восьмиклассницу" - это выглядит по меньшей мере странно и вызывает вопросы, ведь героиня Акиньшиной явно на ученицу восьмого класса не походит. Ещё в фильме есть речитативный комплимент песни "Наутилуса" "Скованные одной цепью", от которой оставлены опять же лишь слова припева, ну и зажигательная, стильная трэш-пародия на песню группы "Виагра" под названием "Ему не нужна американская жена".

А теперь - обещанные аналогии. При просмотре фильма я вновь и вновь вспоминал о движении модов в Англии, а точнее - о его образе в фильме "Квадрофения". Он снят по одноимённой концертной рок-опере группы The Who, рассказывающей о нелёгкой судьбе парня, старающегося быть модом, ходящего на тусовки, употребляющего наркотики - и, как следствие - получившего психическое расстройство. Сравнивать движение модов и стиляг интересно, но уж очень длинный тогда получится отзыв. Скажу только, что принципы построения фильмов "Стиляги" и "Квадрофения" похожи. В каждом из них звучат песни, которые сами стиляги/моды совершенно точно не слушали, но которые отчасти несут на себе сюжетную и образную нагрузку. Есть персонаж, пытающийся разобраться в себе, но не в реальной жизни. Есть открытый финал. В "Квадрофении" быт и повседневность модов показаны очень реально, со всей грязью, кровью и злостью, но наверняка когда фильм вышёл на экраны, нашлось множество людей, которые заявили, что "всё было не так". Ну что же - фильмы о субкультурах жанр весьма специфический и его отличительными особенностями являются гнев/интерес фанатов и сиюминутные колыхания модных масс с целью выглядеть "как в кино". Однако хотелось бы всё же думать о "Стилягах" как о красочном, хорошо срежиссированном и сыгранном фильме с песнями и танцами.

Отдельное уважение вызывают подрисованные на компьютере виды Москвы пятидесятых, снятые на улицах Минска. Жаль, что не смогли нарисовать больше - тему сказочной Москвы, равно как и тему сказочного нарисованного Нью-Йорка можно было бы развить.

Ссылки по теме:
Официальный сайт фильма "Стиляги"
Монолог Прокопа из спектакля "Взрослая дочь молодого человека" в исполнении Александра Филиппенко (часть 1, часть 2) - смотреть обязательно.
Видео из ленинградской кинохроники, которое объяснит вам заголовок этого поста.
И просто познавательное чтиво.